MENU
たこ焼き
トマトソース(8個入り)
¥ 650
自家製トマトソースは、トマト・タマネギ・オリーブオイル・ニンニクで作り、一晩寝かせた旨味たっぷりの味。タバスコをかければ、口の中はすっかりイタリアン。シャンパンと共に楽しんで欲しい。
Zelfgemaakte tomatensaus is gemaakt van tomaten, uien, olijfolie en knoflook en heeft een rijke smaak die een nacht kan rusten. Als je er Tabasco op legt, zal je mond volledig Italiaans zijn. Ik wil dat je ervan geniet met champagne.
ソース(8個入り)
¥ 550
ザ・たこ焼き。
たこ焼き会のレジェンドメニュー。
中身とろとろで、外がカリカリのベストコンディションのたこ焼き上に、ソース、マヨネーズ、青のり、鰹節をふりかけ、めちゃええ感じに。
たこ焼きが、たまに食べたくなる時のあの味です。お子様のおやつに、お酒のおともに、ハフハフして食べてください。
De Takoyaki. Legenda-menu van een takoyaki-feest.
De binnenkant is dik en de buitenkant is krokant bovenop takoyaki in de beste staat.
Bestrooi met saus, mayonaise, groen wasvat en gedroogde bonitovlokken om het er echt goed uit te laten zien.
Takoyaki is die smaak als je hem af en toe wilt eten. Eet het als tussendoortje voor uw kind, samen met alcohol.
ゆずこしょう(8個入り)
¥ 650
ゆずこしょうのピリッとした辛さとポン酢が、たこ焼きの新しい魅力を引き出してくれました。とろとろの生地から出てくる大タコとゆずこしょうが、これまた素晴らしいマリアージュ。
De pittige kruidigheid van yuzu-peper en ponzu-azijn bracht de nieuwe charme van takoyaki naar voren. De grote octopus en yuzukosho die uit het dikke deeg komen, zijn ook een prachtig huwelijk.
オリーブソルト(8個入り)
¥ 650
オリーブオイルと岩塩。
たこ焼き好きな関西人好みのシンプルなたこ焼きです。
ベースにしっかりダシを効かせているからマジ美味しい。
ソースでなく塩は、NEWスタンダードになるかも。
Alleen olijfolie en steenzout.
Het is een eenvoudige takoyaki waar Kansai-mensen van houden.
Het is echt heerlijk omdat het een goede dashi-bouillon op de basis heeft.
Zout, geen saus, kan de nieuwe standaard worden.
DRINK MENU
Coffee (Hot) ¥350
Coffee (Iced) ¥400
Cafe latte (Hot) ¥450
Cafe latte (Iced) ¥500
シャンパン
(Glass)¥900 (Bottle) ¥6500
白ワイン
(Glass)¥700 (Bottle) ¥5000
赤ワイン
(Glass)¥700 (Bottle) ¥5000
ヒューガルデン ¥700
プレミアムモルツ ¥600
インドの青鬼 ¥600
よなよなエール ¥600
ZIMA ¥600
角ハイボール ¥500
ノンアルコールビール ¥400
コーラ ¥300
ジンジャエール(辛口)¥300
ラムネ ¥200
オレンジジュース ¥200
アップルジュース ¥200
グレープジュース ¥200