MENU

たこ焼き

トマトソース(8個入り)

¥ 650

自家製トマトソースは、トマト・タマネギ・オリーブオイル・ニンニクで作り、一晩寝かせた旨味たっぷりの味。タバスコをかければ、口の中はすっかりイタリアン。シャンパンと共に楽しんで欲しい。

Zelfgemaakte tomatensaus is gemaakt van tomaten, uien, olijfolie en knoflook en heeft een rijke smaak die een nacht kan rusten. Als je er Tabasco op legt, zal je mond volledig Italiaans zijn. Ik wil dat je ervan geniet met champagne.


ソース(8個入り)

¥ 550

ザ・たこ焼き。

たこ焼き会のレジェンドメニュー。

中身とろとろで、外がカリカリのベストコンディションのたこ焼き上に、ソース、マヨネーズ、青のり、鰹節をふりかけ、めちゃええ感じに。

たこ焼きが、たまに食べたくなる時のあの味です。お子様のおやつに、お酒のおともに、ハフハフして食べてください。

De Takoyaki. Legenda-menu van een takoyaki-feest.

De binnenkant is dik en de buitenkant is krokant bovenop takoyaki in de beste staat.

Bestrooi met saus, mayonaise, groen wasvat en gedroogde bonitovlokken om het er echt goed uit te laten zien.

Takoyaki is die smaak als je hem af en toe wilt eten. Eet het als tussendoortje voor uw kind, samen met alcohol.


ゆずこしょう(8個入り)

¥ 650

ゆずこしょうのピリッとした辛さとポン酢が、たこ焼きの新しい魅力を引き出してくれました。とろとろの生地から出てくる大タコとゆずこしょうが、これまた素晴らしいマリアージュ。

De pittige kruidigheid van yuzu-peper en ponzu-azijn bracht de nieuwe charme van takoyaki naar voren. De grote octopus en yuzukosho die uit het dikke deeg komen, zijn ook een prachtig huwelijk.


オリーブソルト(8個入り)

¥ 650

オリーブオイルと岩塩。

たこ焼き好きな関西人好みのシンプルなたこ焼きです。

ベースにしっかりダシを効かせているからマジ美味しい。

ソースでなく塩は、NEWスタンダードになるかも。

Alleen olijfolie en steenzout.

Het is een eenvoudige takoyaki waar Kansai-mensen van houden.

Het is echt heerlijk omdat het een goede dashi-bouillon op de basis heeft.

Zout, geen saus, kan de nieuwe standaard worden.


DRINK MENU

Coffee (Hot)   ¥350  

Coffee (Iced)  ¥400

Cafe latte (Hot)  ¥450  

Cafe latte (Iced) ¥500


シャンパン

(Glass)¥900 (Bottle) ¥6500

白ワイン

(Glass)¥700 (Bottle) ¥5000

赤ワイン

(Glass)¥700 (Bottle) ¥5000


ヒューガルデン  ¥700

プレミアムモルツ ¥600

インドの青鬼  ¥600

よなよなエール  ¥600


ZIMA                         ¥600

角ハイボール               ¥500

ノンアルコールビール  ¥400


コーラ        ¥300

ジンジャエール(辛口)¥300

ラムネ        ¥200

オレンジジュース    ¥200

アップルジュース    ¥200

グレープジュース    ¥200